Suchmaschinenoptimierung international:
andere Länder, anderes Suchverhalten
Jedes Land hat seine Besonderheiten – auch im Suchverhalten der Nutzenden. Und nicht überall ist Google
die führende Suchmaschine. Unsere muttersprachlichen SEO-Übersetzer*innen sind in den Zielmärkten
zuhause, mit den regionalen Besonderheiten vertraut und kennen die sprachlichen und kulturellen Aspekte,
die das Suchverhalten der fremdsprachigen Nutzer*innen beeinflussen. Bei der SEO-Übersetzung Ihrer
landesspezifischen Seiten werden Zielmarkt und Zielgruppen sowie technische Aspekte optimal berücksichtigt.