STAR Deutschland GmbH
STAR Deutschland GmbH
Ihr Partner für individuelle Technologielösungen im Übersetzungs- und Informationsmanagement
 
 English View page in english  
spacer

Textoptimierung

Optimierung von Ausgangstexten vor der Übersetzungsphase

Das Optimieren von Ausgangstexten durch Terminologievereinheitlichung, Eliminieren von Textredundanzen und Einhalten von Style-Guides, die speziell unter Berücksichtigung von Übersetzungsgesichtspunkten entwickelt wurden, reduziert das manuell zu übersetzende Textvolumen. Der dabei entstehende Aufwand wird insbesondere bei paralleler Übersetzung in mehrere Sprachen nicht nur ausgeglichen, sondern führt zu erheblichen Einspareffekten durch eine Reduktion der Textmenge um bis zu 30%.

Wiederverwenden von Textsegmenten mit STAR MindReader

Mit dem STAR MindReader steht dem technischen Redakteur ein effektives Werkzeug zur Wiederverwendung von Textsegmenten zur Verfügung, die aus dem Transit-Translation Memory stammen. Er enthält ferner Terminologievorschläge aus unserem Terminologie-Managementsystem.

Reduzieren Sie Ihren Übersetzungsaufwand beim Schreiben!
Startseite | Impressum | Kontakt | Anfahrt | Sitemap